「东南亚」东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌


「东南亚」东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌
文章图片
「东南亚」东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌
中国到底属于亚洲哪里?很可能很多人脱口而出是东亚 , 因为西方人曾称中国为“东亚病夫” 。 其实 , 这个说法并不准确 , 因为中国的地盘实在是太大了 , 跨越了五个时区 。 所以它大部分是属于东亚 , 但是还有一些地方属于南亚 , 中亚和东南亚 。
那么东南亚的人喜欢怎么称呼中国呢?
首先我们知道东南亚国家有11个 , 然而他们对于中国的叫法却是不太一样 。 这和每个民族自身的文化传统有关 , 也和这个国家与中国的来往密切度有关 。
比如说泰国 , 泰国和中国在2000多年前就进行了来往 , 所以在泰国人的记忆里 , 还是停留在秦始皇时期的称呼即“秦” , 现在泰语叫做昆真(Kon Jin) , 这个Jin的称呼就是对秦的理解 , 因此在泰国这个国家 , 很多与中国相关的语言都和秦有关 , 包括一些在很久以前和中国交往的国家也是有这个习惯 。
印度尼西亚对于中国的称呼也和他们与中国的历史有关 , 印度尼西亚在东南亚国家里面还是比较排斥中国的 , 因为在20世纪 , 它曾经大肆排华 。 印度尼西亚曾经叫中国为支那 , 而支那其实是对中国的一个贬称 , 连当时日本都不敢这么称呼 。
而在印度尼西亚独立之后 , 20世纪50年代左右和中国建交 , 那个时候就稍微客气了一些 , 叫中国的音译(Tiongkok) , 后来印尼国内政变 , 中国不再和它来往 , 印尼记仇 , 就又叫中国支那(Cina) 。 后来在21世纪官方又改为那个之前客气的说法了 。
而新加坡和马来西亚人他们有的时候也说汉语 , 所以当他们讲中文的时候就会称中国为中国 。 而他们使用马来语的时候就会和其他使用马来语的国家一样 , 称中国为China或者Chin 。 只是因为拼写不一样 , 其实都是表达一个意思 , 但是其实都是表达“支那”的意思 。 而且它在当地还有其他的含义 , 比如很土的意思 。
而在孟加拉则叫中国为京 , 也就是京城的意思 , 有人说泰国那个叫秦还有待考证 , 毕竟时间太过久远 , 有点不太实际 。
而和中国比较友好的柬埔寨 , 对中国则是叫做chen , 在国内还是比较尊敬我们中国人的 。由于在元朝时 , 缅甸差点成为中国的领土 , 所以十分害怕和敬畏中国 , 尤其是对于元世祖忽必烈 。 而忽必烈曾叫“德由皇帝” , 所以他们就一直叫中国德由 , 大概是怕啥取啥吧 , 表示警惕作用 。
老挝人也叫中国Chin , 还是比较礼貌的一个称呼 , 它也是一个对中国比较友好的邻国 , 毕竟中国的实力在那里 , 不容小觑 。
而菲律宾和缅甸一样 , 在清朝也差点成为中国的一部分 , 所以害怕还是有的 , 叫中国Tisna , 到底是对中国掺杂着何种感情 , 也无法证实 。
【「东南亚」东南亚国家都怎么称呼中国?新加坡很直接,印尼最没礼貌】因此 , 东南亚各个国家对于中国的印象还是不同的 , 所以称谓有些也不是直接的音译 , 而是掺杂着某种对于中国的情感在里面 , 就比如我们对日本人民一样 , 想起国仇家恨 , 就会恨得直痒痒 , 叫他们小日本鬼子 。 但是如果比较长期居住那里 , 更深入地了解那里的民风民俗 , 大概又会有所改观 , 换个称呼 。