“蜡梅”还是“腊梅”?答案来了

现代快报讯(采访人员 张然/文 赵杰/摄)最近的南京蜡梅飘香,明孝陵、瞻园、甘家大院里,都能觅得这种黄色小花的身影。但是,不少人拍完美图准备发朋友圈的时候,都有同样的困惑,到底是“蜡梅”还是“腊梅”?
“蜡梅”还是“腊梅”?答案来了
文章插图
△明孝陵蜡梅
“蜜蜂采花作黄蜡,取蜡为花亦其物。”这是苏轼写下的诗句。现代快报采访人员了解到,自宋代开始,出现了关于蜡梅较为科学的记述以及名称的明确写法。到了明清时代,关于“蜡梅”的记载更加明确。李时珍曾在《本草纲目》中写道:蜡梅,释名黄梅花,此物非梅类,因与梅同时,香又相近,色似蜜蜡,故此得名。
“蜡梅”还是“腊梅”?答案来了
文章插图
△明孝陵蜡梅
不仅在古籍中,多写作“蜡梅”,翻看2016年第7版《现代汉语词典》,也可以找到“蜡梅”这一词条,并在附注称“也作腊梅”。这表明词典编纂者将“蜡梅”作为更标准的用法。《中国植物志》(1979年版)也是以“蜡梅”作为词条。
“蜡梅”还是“腊梅”?答案来了
文章插图
△明孝陵蜡梅
“蜡梅”还是“腊梅”?答案来了】据植物专家介绍,植物学中的正规写法应该是“蜡梅”。从古至今,更多人认为“如同蜡般的质感”是蜡梅最鲜明的特质。“腊”仅仅只能说明蜡梅的花期是腊月,对花本身的特质没有任何体现。所以,以“蜡梅”作为花名比“腊梅”更形象,也更具含义。