*** 语YP 到底是硬盘还是洋盘 yp是什么意思?( 二 )


当年“兑换券”行情是1:1.8,价钿虽非“翻只跟斗”,庶几近焉 。
到傍晚,店家结账 , 隔壁阿二走过来搭讪 , 问,“老板,今朝生意哪恁啦?”

*** 语YP 到底是硬盘还是洋盘 yp是什么意思?

文章插图
“今朝灵光,”忍不住地笑,“今朝畀我捉着好几只‘洋盘’唻!”
侪是加倍生意,哪恁曳?。
后来,本地人被斩进,也叫“‘洋盘’畀人捉进 。”
小辰光帮家里去排队买年货 , 家母总要关照一句:“价钿问问清爽 , 当心畀人家‘洋盘’捉进 。”
再到后来 , “洋盘”成了一切外行、什么也不懂的代名词,根本不分土人洋人本地人外地人,只要谁“花了瘟生钱,还做阿木林”,谁就是举世公认的“洋盘” 。
现在出国方便 , 吾中土人士终于也可以扬眉吐气地大做一把“洋盘”了 。
那么,“洋盘”又是怎么会变成“硬盘”的呢 。
起因当然是在网上BBS聊天时,有人先想骂别人外行,什么也不懂 , 又怕不雅,就用了这个拼音首字母组合“YP” 。
被骂者以及旁观者里都有看不懂的,就跟贴:
“什么叫‘YP’?”
始作俑者不想解释 , 懂的旁观者也不想趟浑水,大家就乱猜 。也许有人就直接拼音输入“YP”找答案,首先跳出来的有点搭界的就是“硬盘”了 。而且正是 *** 方兴未艾之时,一切与 *** 搭界的词正在大踏步走入人们的生活 。
于是再跟贴:“是不是硬盘?”
估计始作俑者在偷着乐,还是不愿、不屑也不便解释 。
有时候被问急了 , 就会有人回答一句:“对,就是‘硬盘’ 。”
烦煞了 。
我也看到过有人曾经试图解释 , 其实“YP”是“洋盘” 。但“洋盘”是什么又解释不清楚,而且,那时候市面上已经不太说“洋盘”而改说“冲头”甚至“戆卵”了,不知者还是不相信 。
于是 , 将错就错 。
不但“洋盘”一词没有复活,“硬盘”一词反倒流行开来了 。
从读音上,一阴一阳,倒也很好白相 。
也是,这年头,阴阳颠倒的事又岂止这一桩 。