昆虫记的主题( 二 )


我告诉他前前后后捡蛋的经历,并且说:“我打算再回去拿走其余的蛋,不过要等
到当新生出的小鸟们刚长出羽毛的时候 。”
“哎,不许你那样做!”牧师叫了起来;“你不可以那么残忍,去抢那可怜母鸟的
孩子 。现在你要做一个好孩子,答应我从此以后再也不要碰那个鸟巢 。”
从这一番谈话当中,我懂得了两件事 。第一件,偷鸟蛋是件残忍的事 。第二件,鸟
兽同人类一样,它们各自都有各自的名字的 。
于是我自己问自己道:“在树林里的,在草原上的,我的许多朋友,它们是叫什么
名字呢?萨克锡柯拉的意思是什么呢?”
几年以后,我才晓得萨克锡柯拉的意思是岩石中的居住者,那种下蓝色蛋的鸟是一
种被称为石鸟的鸟儿 。
有一条小河沿着我们的村子旁边悄悄地流过,在河的对岸,有一座树林,全是光滑
笔直的树木,就像高高耸立的柱子一般,而且地上铺满了青苔 。
在这座树林里,我第一次采集到了野菌 。这野菌的形状,猛一眼看上去,就好像是
母鸡生在青苔上的蛋一样 。还有许多别的种类的野菌形状不一,颜色也各不相同 。有的
形状长得像小铃儿,有的形状长得像灯泡,有的形状像茶杯,还有些是破的,它们会流
出像牛奶一样的泪,有些当我踩到它们的时候,变成蓝蓝的颜色了 。其中,有一种最稀
奇的,长得像梨一样,它们顶上有一个圆孔,大概是一种烟筒吧 。我用指头在下面一戳,
会有一簇烟从烟筒里面喷出来,我把它们装满了好大一袋子,等到心情好的时候,我就
把它们弄得冒烟,直到后来它们缩成一种像火绒一样的东西为止 。
在这以后,我又好几次回到这片有趣的树林 。我在乌鸦队里,研究真菌学的初步功
课,通过这种采集所得到的一切,是呆在房子里不可能获得的 。
在这种一边观察自然与一边做试验的方法相结合的情况之下,我的所有功课,除两
门课,差不多都学过了 。我从别人那里,只学过两种科学性质的功课,而且在我的一生
中,也只有这两种:一种是解剖学,一种是化学 。
第一种是我得力于造诣很深的自然科学家摩根·斯东,他教我如何在盛水的盆中看
蜗牛的内部结构 。这门功课的时间很短,但是能学到很多东西 。
我初次学习化学时,运气就比较差了 。在一次实验中,玻璃瓶爆炸,使多数同学受
了伤,有一个人眼睛险些儿瞎了,老师的衣服也被烧成了碎片,教室的墙上沾污了许多
斑点 。后来,我重新回到这间教室时,已经不是学生而是教师了,墙上的斑点却还留在
那里 。这一次,我至少学到了一件事,就是以后我每做一种试验,总是让我的学生们离
开远一点 。
我有一个最大的愿望,就是想在野外建立一个试验室 。当时我还处于在为每天的面
包问题而发愁的生活状况下,这真是一件不容易办到的事情!我几乎四十年来都有这种
梦想,想拥有一块小小的土地,把土地的四面围起来,让它成为我私人所有的土地;寂
寞、荒凉、太阳曝晒、长满荆草,这些都是为黄蜂和蜜蜂所喜好的环境条件 。在这里,
没有烦扰,我可以与我的朋友们,如猎蜂手,用一种难解的语言相互问答,这当中就包
含了不少观察与试验呢 。
在这里,也没有长的旅行和远足,以至于白白浪费了时间与精力,这样我就可以时
时留心我的昆虫们了!
最后,我实现了我的愿望 。在一个小村落的幽静之处,我得到了一小块土地 。这是
一块哈麻司,这个名字是给我们洽布罗温司的一块不能耕种,而且有许多石子的地方起
的 。那里除了一些百里香,很少有植物能够生长起来 。如果花费功夫耕耘,是可以长出
东西的,可是实在又不值得 。不过到了春天会有些羊群从那里走过,如果碰巧当时下点
雨,也是可以生长一些小草的 。
然而,我自己专有的哈麻司,却有一些掺着石子的红土,并且曾经被人粗粗地耕种
过了 。有人告诉我说,在这块地上生长过葡萄树,于是我心里真有几分懊恼,因为原来
的植物已经被人用二脚叉弄掉了,现在已经没有百里香了 。百里香对于我也许有用,因
为可以用来做黄蜂和蜜蜂的猎场,所以我不得已又把它们重新种植起来 。
这里长满了偃卧草、刺桐花、以及西班牙的牡莉植物——那是长满了橙**的花,
并且有硬爪般的花序的植物 。在这些上面,盖着一层伊利里亚的棉蓟,它那耸然直立的
树枝干,有时长到六尺高,而且末梢还长着大大的粉红球,还带有小刺,真是武装齐备,