户庭无尘杂,虚室有余闲 。久在樊笼里,复得返自然 。
翻译:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物 。错误地陷落到世俗的种种束缚中,转眼间远离田园已十余年 。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭 。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园 。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间 。生长茂盛的榆树柳树遮蔽了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前 。
远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟 。深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤 。
庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲 。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山 。
9、《读山海经十三首·其一》
原文:孟夏草木长,绕屋树扶疏 。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐 。
既耕亦已种,时还读我书 。穷巷隔深辙,颇回故人车 。
欢言酌春酒,摘我园中蔬 。微雨从东来,好风与之俱 。
翻译:孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋 。鸟儿为有了依托的地方而高兴,我也喜爱我的茅庐 。
耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书 。居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去 。
(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜 。细雨从东方而来,夹杂着清爽的风 。
10、《停云四首·其二》
原文:停云霭霭,时雨濛濛 。八表同昏,平陆成江 。
有酒有酒,闲饮东窗 。愿言怀人,舟车靡从 。
翻译:空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟 。举目四顾昏沉色,水阻途断客不前 。
【陶渊明的诗有哪些】幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲 。思念好友在远方,舟车不通难相见 。