2020年高考苏轼传文言文翻译( 二 )


用以换取米来救济饥饿的人 。第二年春天 , 又减价出售常平仓的米 , 做了很多粥和药剂 , 派人带着医生到各街巷治病 , 救活的人很多 。苏轼说:“杭州是水陆交通的要地 , 得疫病死的人比别处常要多些 。”于是收集多余的钱二千缗 , 又拿出自己囊中黄金五十两 , 建造治病场所 。
渐渐积贮钱粮来防备疫病 。徽宗即位 , 移居廉州 , 改任舒州团练副使 , 又移至永州 。又经过三次大赦 , 就提举玉局观 , 恢复朝奉郎 。苏轼从元佑以来 , 从未因每年考绩要求升迁 , 所以官职仅止于此 。建中靖国元年 , 在常州去世 。苏轼和弟弟苏辙 , 学他们的父亲苏洵写文章 , 从来得之于天资 。
曾经自称:“写文章如同行云流水 , 本来就没有一定的格式 , 仅是常要在该说的地方就说 , 该停的地方就停 。”即使是嬉笑怒骂的话 , 都可以写成文章 。他的文体博大丰富光辉灿烂 , 称雄百代 , 自有文章以来 , 也属少见 。
《苏轼传》评价《苏轼传》将苏轼一生的经历与他一生璀璨的作品互为编织 , 那感人肺腑的诗词后面是一段段鲜为人知的故事 , 而诗词则是诗人人生荣辱的心迹袒露 。诗文与生命经历互为注解 , 使读者于诗词中读传记 , 于传记中解读苏词、苏诗、苏文 , 这将是多么大的喜悦、快意 。
2020年高考《苏轼传》文言文翻译是什么?出处:《宋史·苏轼传》
原文:
苏轼 , 字子瞻 , 眉州眉山人 。生十年 , 父洵游学四方 , 母程氏亲授以书 , 闻古今成败 , 辄能语其要 。程氏读东汉《范滂传》 , 慨然太息 , 轼请曰:“轼若为滂 , 母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂 , 吾顾不能为滂母邪?”
比冠 , 博通经史 , 属文日数千言 , 好贾谊、陆贽书 。既而读《庄子》 , 叹曰:“吾昔有见 , 口未能言 , 今见是书 , 得吾心矣 。”嘉祐二年 , 试礼部 。方时文磔裂诡异之弊胜 , 主司欧阳修思有以救之 , 得轼《刑赏忠厚论》 , 惊喜 , 欲擢冠多士 , 犹疑其客曾巩所为 , 但置第二;
复以《春秋》对义居第一 , 殿试中乙科 。后以书见修 , 修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地 。”闻者始哗不厌 , 久乃信服 。
译文:
苏轼字叫子瞻 , 是眉州眉山人 。十岁时 , 父亲苏洵到四方游学 , 母亲程氏亲自教他读书 , 听到古今的成败得失 , 常能说出其中的要害 。程氏读东汉《范滂传》 , 很有感慨 , 苏轼问道:“我如果做范滂 , 母亲能答应我这样做吗?”程氏说:“你能做范滂 , 我难道不能做范滂的母亲吗?”
到二十岁时 , 就精通经传历史 , 每天写文章几千字 , 喜欢贾谊、陆贽的书 。不久读《庄子》 , 感叹说:“我从前有的见解 , 嘴里不能说出 , 现在看到这本书 , 说到我心里了 。” 嘉祐二年 , 参加礼部考试 。
当时文章晦涩怪异的弊习很重 , 主考官欧阳修想加以改正 , 见到苏轼《刑赏忠厚论》 , 很惊喜 , 想定他为进士第一名 , 但怀疑是自己的门客曾巩写的 , 便放在了第二名;又以《春秋》经义策问取得第一 , 殿试中乙科 。后来凭推荐信谒见欧阳修 , 欧阳修对梅圣俞说:“我应当让这个人出人头地了 。”听到的人开始哗然不服 , 时间久了就信服此语 。
【2020年高考苏轼传文言文翻译】《苏轼传》是2000年天津人民出版社出版的图书 , 作者是王水照与崔铭 。本书结合评析了苏轼的诗文与生命经历 。
内容简介
智者 , 无疑是他当之无愧的冠冕:希望和失望、亢奋和凄冷、轩冕荣华和踽踽独处 , 在他生命的历程中交替更迭 , 如环无端 , 不知所终 , 促使他领悟宇宙人生的真相 , 探索生活的底蕴 。