2. Cagliari: capitale de facto prima della proclamazione
卡利亚里:建国前的事实上的首都
文章插图
A parte la parentesi di Salemi, si può considerare come prima capitale de facto dell’Italia unita la città di Cagliari. I regnanti di casa Savoia si sono infatti sempre chiamati Re di Sardegna per poi acquisire il titolo di Re D’Italia. Cagliari è sempre stata la capitale del Regno di Sardegna e nei secoli spesso è stata rifugio dei sabaudi, che la trovavano più sicura rispetto al Piemonte. Si potrebbe dire quindi che prima della proclamazione del 1861 la capitale fosse proprio Cagliari.
除萨莱米的插曲外,卡利亚里市可以被认为是意大利统一后的第一座事实上的首都 。萨伏依家族的统治者一直自称是撒丁岛的国王,为了之后成为整个意大利的国王 。卡利亚里一直是撒丁王国的首都,几个世纪以来,经常作为萨沃伊家族的避难所,他们发现这里比皮埃蒙特更安全 。因此可以说,1861 年宣布新都之前,卡利亚里才是首都 。
3. Torino: la prima capitale ufficiale dell’Italia unificata
都灵:统一后的第一座官方首都
文章插图
Come sappiamo, la prima capitale d’Italia fu Torino: divenuta capitale nella proclamazione del Regno d’Italia il 17 marzo 1861. Non ci furono dubbi su questa scelta poiché la città era già la sede della corte sabauda e del parlamento del Regno di Sardegna. Fu invece un duro colpo per i cittadini la scelta di spostare successivamente la capitale, tanto da creare disordini e morti. Per placare la popolazione fu necessario promettere grandi investimenti di denaro per la città.
众所周知,意大利的第一座首都是都灵:1861年3 月17日宣布成为意大利王国的首都 。这个选择毋庸置疑,因为这座城市早已是萨沃伊宫廷和撒丁王国议会的所在地了 。然而,随后迁都的决定对人们来说是一个沉重的打击,以至于爆发了动乱,造成死亡事故 。为了安抚民众,承诺为该城投入大量资金十分必要 。
4. Firenze: capitale volere della Francia
佛罗伦萨:法国的意志之都
文章插图
La scelta di spostare la capitale arrivò per motivi diplomatici. Innanzitutto la paura degli austriaci spingeva a scegliere come capitale una città più lontana dai territori asburgici. Ma la decisione fu imposta dai francesi: per preservare il Papa dalle mire espansionistiche del nuovo Regno italiano che puntava a Roma, fu scelta come capitale la città simbolo del Rinascimento che poteva fungere da sostituta ideale della Città Eterna. Il documento conclusivo della Conferenza di Parigi del 1864 definì pertanto lo spostamento da Torino a Firenze.
迁都的决定是出于外交原因 。首先,对奥地利人的恐惧促使他们选择一座远离哈布斯堡领土的城市作为首都 。但这个决定是法国人强加的:为了保护教皇免遭意大利王国对罗马的扩张,这座文艺复兴时期的象征城市被选为首都,作为“永恒之城”的理想替代品 。因此,1864年巴黎会议的最终文件规定了将首都从都灵迁至佛罗伦萨 。
5. Roma: capitale per vocazione
罗马:天选之都
文章插图
Firenze rimase capitale per sette anni. In seguito all’entrata dalla famosa breccia di Porta Pia (20 settembre 1870) e alla sua annessione nel Regno, Roma divenne capitale il 3 febbraio 1871. Una scelta doverosa, essendo la più ricca di storia e cultura. Anche se il Papa non la prese per niente bene e ci vollero decenni per fargliela digerire.
佛罗伦萨作为首都长达7年 。在著名的皮亚门战役(1870年9月20日)胜利后,罗马被并入意大利王国,1871年2月3日成为首都 。这是一个正确的选择,因为罗马是历史和文化最丰富的地方 。尽管教皇难以接受这一事实,他花了几十年时间才消化 。
6. Brindisi: la capitale della fuga
布林迪西:逃亡之都
文章插图
Nella seconda guerra mondiale, con l’armistizio di Cassibile il Re fuggì da Roma. Il Governo guidato da Badoglio, allora, si insediò a Brindisi, mantenendo la struttura costituzionale del Regno d’Italia e cercando di ricostruire l’amministrazione statale, cosa alquanto difficile poiché buona parte dei funzionari e dei dipendenti ministeriali erano rimasti intrappolati a Roma. Nel periodo di Brindisi si visse il momento più caotico della storia dell’Italia unificata.
二战期间,卡西比勒停战后,国王逃离罗马 。巴多利、格里奥政府随后在布林迪西上任,维持意大利王国的宪政结构,并试图重建国家行政机构,但由于大部分官员和部长被困罗马,实施这一计划极其困难 。布林迪西时期是意大利统一历史上最混乱的时期 。
- 安乐公主和太平公主的关系 揭秘安乐公主背后故事
- 为什么野球场的大爷怎么叼
- 为什么电影中的黑帮BOSS一定要活捉
- 五分钟以上的视频如何在微信上传
- 如何评价韩国电影协商
- 五风十雨的意思
- 日本的动漫产业为什么这么发达
- 五峰湖北五峰的特产有哪些
- 如何评价电视剧我们的爱里的女主丁雪
- 五伏指的是哪些关系的亲戚