王国维 蝶恋花·百尺朱楼临大道( 二 )


宋·晏殊《蝶恋花》槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去 。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户 。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 。
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?清·纳兰性德《蝶恋花·出塞》今古河山无定据 。画角声中,牧马频来去 。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树 。从前幽怨应无数 。
铁马金戈,青冢黄昏路 。一往情深深几许?深山夕照深秋雨 。清·王国维《蝶恋花》阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许 。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫 。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕 。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树 。毛泽东《蝶恋花·答李淑一》我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九 。问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒 。
寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞 。忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨 。汤显祖《牡丹亭·蝶恋花》忙处抛人闲处住 。
百计思量,没个为欢处 。白日消磨肠断句,世间只有情难诉 。玉茗堂前朝复暮 。
红烛迎人,俊得江山助 。但是相思莫相负,牡丹亭上三生路 。
王国维蝶恋花原文 原文及翻译请查收

王国维 蝶恋花·百尺朱楼临大道

文章插图
1、蝶恋花·阅尽天涯离别苦 近现代:王国维 阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许 。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫 。
(俱莫 一作:俱暮) 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕 。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树 。2、译文 我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到重回故地时,故人已如花般凋零 。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了 。想在这萤萤孤灯下细诉相思,细诉别后的相思 。
可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨 。在人世间最留不住的是,那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花 。
王国维的《蝶恋花》
王国维 蝶恋花·百尺朱楼临大道

文章插图
昨夜西风凋碧树 。独上高楼,望尽天涯路”,这句词出自晏殊的《蝶恋花》,原意是说,“我”登上高楼眺望所见的更为萧飒的秋景,西风黄叶,山阔水长,仿佛世间的一切都已经浮云过世 蝶恋花① 宋·晏殊 槛菊愁烟兰泣露,② 罗幕轻寒,③ 燕子双飞去 。
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户 。
④ 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 。欲寄彩笺兼尺素,⑤ 山长水阔知何处 。译文: 清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去 。皎洁的月亮不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都穿入红红的门户 。
昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路 。想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处 。疑难点注释:①晏殊(991-1055),字同叔,临川(今属江西)人 。
七岁能文,十四岁以神童召试,赐同进士出身 。宋仁宗时官至同平章事兼枢密使,范仲淹、韩琦、欧阳修等名臣皆出其门下 。他一生富贵优游,所作多吟成于舞榭歌台、花前月下,而笔调闲婉,理致深蕴,音律谐适,词语雅丽,为当时词坛耆宿 。有《珠玉词》 。②槛:栏杆 。
③罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用 。④朱户:犹言朱门,指大户人家 。⑤尺素:书信的代称 。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼 。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书” 。赏析点拨: 这首词写离恨相思之苦,情景交融,细致入微,感人至深 。上片重在写景,寓情于景,一切景语皆情语 。在诗人的眼中,菊花似为愁烟所笼罩,兰花上的露珠似乎是它哭泣时流下的泪珠,这一亦真亦幻幽极凄绝的特写镜头,正是抒情主人公悲凉、迷离而又孤寂的心态的写照 。
“罗暮轻寒”二句将笔触由苑中折回室内,似乎是写燕子由于罗幕轻寒而离去,实则写作者身之所感,也是作者心之所感 。“燕子双飞去”,不仅是带有鲜明的季节特征的景物,而且,燕之“双飞”更衬出人之“孤栖” 。不难想象,当作者目送时而绕梁呢喃、时而穿帘追逐的双燕相随而去之际,该怀着怎样一份孑然独立的怅惘!“明月不谙”二句引来明月作进一步的烘托与映衬 。作者嗔怪“明月不谙离恨苦”,是从另一角度加以生发——月已圆而人未圆,作者对那皓洁的月光羡极生妒、略致微词,乃是情理中 。