妖精的尾巴日语是什么?( 二 )

妖精的尾巴日语是什么?
文章插图
柯南:爱の魔法は、真実を土曜日18:00ロック名探侦コナンにアクセスできる妖精的尾巴:1、私は自分へのパスは、この魔术师のおとぎ话だと考えて2、火龙のとどろき、火龙、フック爪の火龙の翼打撃炎の鉄の拳、黄燕の火龙剣角炎
妖精的尾巴(那兹英语名)

妖精的尾巴日语是什么?

文章插图
中文译名:纳兹·多拉格尼尔(因为在日语当中“夏”的发音就是“纳兹”,所以也称夏·多拉格尼尔) 日文假名:ナツ·ドラグニル 纳兹 英文名:Natsu Dragnee 性别:男 年龄:年龄不详 魔法:火之灭龙魔法 所属公会:妖精的尾巴 喜欢的东西:火 讨厌的东西:交通工具 动漫《妖精的尾巴》男主角 。
妖精的尾巴里的经典台词 日语 加翻译
妖精的尾巴日语是什么?

文章插图
1 .评议员とかはすべて对不起 。异例の力でも、すべてが始まったのは、常识的にさらされたことが生まれたのではありません——魔法の奇迹の力である 。
……それで上の视点に立って、気にすることはできないということに鬪气すすんでいった 。
评议会のを恐れることはない连中には、自分が信じている道路を进め!それが妖精のしっぽの魔法使いです!妖精のしっぽに加入します!私达はいっしょに戦え!2 .すべてが変わらないのではない 。ひ弱な人间といつまでも、のように闻こえる 。弱いですが、すべてじゃないことはよくないこと 。人类は元々、弱い生き物だ 。
一人でないと不安になるところが公労、仲间 。を保护するために强く生きるを浮扬、歩き出し続けてゆくだろう 。不器用な人が他の人より多く道の壁にぶつかったのかもしれません寄り道はしなければならない 。
しかし、心を信じて明日、足をすると力自然がわく 。笑ったことができる强く生きてるのだ 。その笛だけに依存して、必要もないではないでしょうか!3 .もしただ砸烂居酒屋なら私はどれ忍が…亲が子供たちのことを考えなかった流血切り出した…——戦だったー!4 .あなたたち、私のこの妖怪の子供たちは手!梦なくてもいいんだと思っていたが人间の法律では、自分を守る!5 .多くの血が流されたのは、子供たちの血だ 。
意気地の父亲から、子供たちは苦痛と涙を流した 。私达は互いにあ…でももうやったのだった…事をしなければならないのがなければなりません!(ヨセフ:あなたをしてみたいから天地异変のか!?)家族のためであれば!6 .公労は外形には、人と人の间の「と」!私は、すべての小さな悪魔たちが、彼らの作った良いです!兰玉が妖精のしっぽのメンバーを夸りにしましょう!7 .根拠妖精尻尾「しっぽ」裁判の、三まで数えあなたを検讨することにした 。跪きとか、そういうことでしょう!8 .いずれにしても楽しい事やも悲しい事はあったものの、気になって仕方ない全部で…できるけど、ある程度は同时に…これが「公労」だろう 。
一人の幸福にいるすべての人の幸福で、一人の人间の怒りはすべての人の怒りを买った 。一人の涙をのみならず、それがすべての人の涙を流した 。あなたの必要はありませんか、みんなの心はすでにてあなたに伝えなければならない」としたのではないか 。头をあげ——お前は妖精の尻尾「しっぽ」のひとなのだ!9 .あなた…自分が何をしたのか、知っているだろうか 。
仆の目を见て 。いわゆる公労はね、仲间の集まる场所にも仕事の仲介业者だ 。対ホームレスの饿鬼にとっては、ここで同时に彼らの家を访ねた 。お前のものではない 。
公労は一人一人が互いの信頼や道义だからこそ、可视化され、しかも中止—何事も固い鉄瓮城のようにしなければならない 。あなたを违反し、胁威的パートナーの命が道义、これは决して许されてのことだ 。(ラグナsaskatchewan:わかりました 。ぼく…させたいというこのギルド…もっともっと强く…)まったく…不器用なやつ…肩の力を少しリラックスさでしょう!こうすれば、あなたは见られないようなものが见えることができて、君の原本闻こえないように言叶を口にした 。
人生はさらに面白かったですね 。私はあ…生きている意味はあなたを见ていて成长している 。强大な力をしなくてもいいわけでもなく、贤くなくて…何よりも重要なことは活気に満ちてそれだけでは十分だった 。