结尾“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”能否删去?为什么?( 三 )


在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑 。忽然醒木一拍,各种声响全都消失 。撤掉围幕一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了 。口技对照翻译:京中有善口技者 。
会宾客大宴,于厅事之东北隅,施八尺屏幛 。口技人坐屏幛中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已,众宾团坐 。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者 。
【结尾“撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”能否删去?为什么?】京城里有一个善于表演口技的人 。一天,正好碰上有一家大摆酒席请客? 。