中医|中医药在泰国发展迅速,但仍需政策立法支持

中青报·中青网采访人员 夏瑾
中医药服务目前已经遍及全球180多个国家和地区。国家“一带一路”倡议的稳步实施,有助于中医药国际交流合作的深入开展。为推进中医药在泰国更好地发展,中国中医科学院中医临床基础医学研究所赵静教授与来自泰国皇太后大学结合医学院的Phanida Wamontree教授等专家,在科技部国际合作培训项目的支持下,对泰国中医药发展现状、目前面临的问题进行了总结和分析,并提出了具有可行性的解决建议。
中医药在泰国的发展历程
中医药在泰国的发展可追溯到13世纪素可泰王朝时期,随着侨民传入泰国。但早从宋元时期起,我国与中南半岛一带的国家就在药物方面保持密切联系。据记载,公元1001年,泰国曾派使节进贡胡黄连、苏木等。400多年前,那莱王时期的宫廷药物配方汇编中就包含了中医药方。1903年,泰国第一家中医药医院——泰京天华慈善医院(旧天华医院)成立,医院旨在为贫困病人提供免费中医中药治疗。1925年,泰国中医师总会成立,这是泰国有影响力的中医药机构之一。
中医药在泰国的发展虽然历史悠久,却也充满波折。尤其是西方现代医学进入泰国,在一定程度上使得包括中医药在内的泰国传统与替代医学的发展受到了冲击。此外,泰国政权更迭及对华政策的变化,也一直影响中医药的发展。1959年,泰国政府曾颁布法令,禁止与中国开展贸易。20世纪60年代,执医考试要求更为严格,需要通过泰文考核,而当时在泰中医师因为语言限制使得申请执医资格面临困难。直到1975年中泰两国正式建交,与中国的贸易禁令取消,中医药发展才有了转机。
1995年,泰国公共卫生部内设了泰—中医学交流中心,专门用以支持中医药发展,并作为泰中两国卫生部门间的协调机构,后与分管其他传统与替代医学的组织合并,形成了泰医与替代医学发展司。1997年,泰中两国卫生部门签订了卫生医学科学和药品领域合作谅解备忘录。1998年,泰国公共卫生部首次开设了短期针灸培训班,邀请国内针灸专家为泰国西医生进行3个月的针灸培训,开启了泰国“西学中”的历史发展篇章。2000年,泰国颁布法令,批准医生可以使用中医药治疗疾病,并在2001年为11名中医师颁发了第一批中医执业准证。2004年,泰国华侨大学与上海中医药大学合作开办的第一个中医本科专业开始招生,学制6年。同年,作为泰中建交30周年纪念活动之一,泰—中医学交流中心升级为“东南亚泰中医药研究院”,并于2005年正式揭牌。2012年,泰国三大中医药协会,即泰国中医师总会、泰国中医药学会、泰京联华药业工会合并,同年第一届中医药专业委员会完成专家委员选举和任命。
在泰国,获得了执业医师资格许可的中医师、或完成了3个月针灸培训的西医师,可被准许为患者提供中医药相关服务。中医职业资格考试需要在泰国卫生部执照管理局报名,参加笔试和临床考核,笔试内容涉及中医知识和法律法规,而临床考核则涉及中药、针灸和推拿,为期两天。此外,外国中医师尤其是非泰语国家的中医师需要具备3个基本条件才能够获得行医资格,即:在泰国定居3年以上,获得外国高等院校中医本科学历及以上,且通过执医考试。
截至2012年,共有166家泰国公共卫生部下属综合性医院提供针灸服务,涉及271名医生。此外,泰国还有两所中医医院,即华侨中医院和泰京天华慈善医院,可提供中药、针灸、推拿等综合医疗服务。
中医药在泰国发展的问题与建议
虽然泰国政府对包括中医药在内的传统医药较为重视,但中药应用却很大程度上受泰医限制。赵静向中青报·中青网采访人员介绍,中药最初在泰国归属于古方药,进口时需要按照泰方药进行功能说明和翻译,现在仍需按照泰国有关草药法律的规定说明或翻译其功能和主治,由于存在认识差异,在一定程度上限制了中药的临床应用。“以中风药为例,虽然在中医里的功效可以是熄风通络,但是在泰医里‘风’可以解释为‘呃气’,因此只能按照泰方的要求翻译为顺气降逆和保养健身,而不能翻译为治疗中风。这不仅严重影响了中药的正确使用与疗效发挥,还会影响中药在泰国民众间的口碑以及进口数量。”赵静说。
中医|中医药在泰国发展迅速,但仍需政策立法支持】一方面,中医与泰医对中药认识存在差异;另一方面,中药进口又不得不满足泰方药的法规。赵静认为,为了改善这一窘境,中泰两国中医药学界应共同努力,一方面通过广泛、持续宣传及提案,介绍中医药正确合理使用须以中医理论为基础与指导,使得管理机构认识到中医理论的重要性,并在此基础上推动政策立法支持;另一方面,针对泰国高发的心脏病、脑卒中等主要疾病,选择疗效肯定、机制明确、证据充足、运用广泛的中药,尤其是中成药进行推广,并与泰国医药科研机构及企业合作进行本土化研发,以便推广中药在当地的应用。此外,也可针对泰国天气闷热潮湿,风湿病、皮肤病、哮喘等疾病高发的特点,开展有针对性的中医药整体诊疗方案与产品推广。