乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了

“熟读唐诗三百首 , 不会作诗也吟” , 唐朝经济繁荣 , 文学发展相当快 , 唐诗的形式和风格丰富多彩 , 它不仅继承了汉魏民歌 , 还发展了歌行体 , 比如李白的《将进酒》就是乐府古体 。

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了
文章图片
文章图片
《乐府诗集·卷十六》引《古今乐录》:汉鼓吹铙歌十八曲 , 九曰《将进酒》 。李白只是唐代诗人其中一员 , 白居易、杜甫、杜牧、贺知章都是不同流派的诗人 , 他们古诗词广为传唱 。
杜甫的《登高》想必很多人都学过创 , 其中的“万里悲秋常作客 , 百年多病独登台”是家喻户晓 。杜牧、贺知章两位诗人的诗词 , 大家学得可能就少了一些 , 虽然不了解诗人 , 但说起诗词 , 你一定知道 。

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了
文章图片
文章图片
杜牧在《过华清宫绝句三首》中写道:“一骑红尘妃子笑 , 无人知是荔枝来” , 这是杜牧在讽刺唐玄宗为了讨好杨贵妃 , 动用驿站八百里加急运送荔枝 , 两人贪图享乐 , 最终导致安史之乱 。
不过这“一骑红尘妃子笑”以后不能读骑(jì)了 , 而是要读骑(qí) , 虽然字一样 , 但是思想还是有细微的差别 , 读骑(jì)时 , 它指着一匹奔腾的快马 , 一骑(qí)又不一样 , 指骑马、跨马 。白居易的《卖炭翁》就有:翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿 。

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了
文章图片
文章图片
除了杜牧之外 , 贺知章的《回乡偶书》也遭遇了相同的命运:少小离家老大回 , 乡音无改鬓毛衰 。儿童相见不相识 , 笑问客从何处 。
这首诗很多人都背诵过 , 以前总是将“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”读成(shuāi) , 老师们总是会纠正这个字读(cuī) 。

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了
文章图片
文章图片
读(cuī)时 , 是指着古代粗麻布制成的毛边丧夫 , 《周礼·天官·内司服》记载:共丧衰亦如之 。衰(shuāi)有衰落 , 力量减弱的含义 , 《左传·庄公十年》载有:一鼓作气 , 再而衰 , 三而竭 。
贺知章少年成年 , 武则天证圣元年(695年)中乙未科状元 , 进入官场之后 , 也是一路高升 , 为人旷达不羁 , 有“清谈风流”之誉 , 晚年尤纵 , 自号“四明狂客” , 他知道八十六岁才告老还乡 。

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了
文章图片
文章图片
回乡的时候 , 已经是物是人非 , 他感慨良多 , 就写下了这首《回乡偶书》 , “乡音无改鬓毛衰”讲述的是贺知章回家的时候两鬓苍苍 , 从古诗文的意思上来讲 , 读(shuāi)也是可行的 , 并没有没有错 。
古音中 , 也分两种读法 , 之所以会一直读成(cuī)主要是因为贺知章在回乡不久就离世了 , 为了纪念贺知章一直沿用(cuī)这个读法 。
对于许多人来说 , “一骑(jì)红尘妃子笑”、“乡音无改鬓毛衰(cuī)”读法都是古音 , 现在却改变了不少 , 至于为什么会改变了 , 也有人分析了一下原因 , 其一、普通话是根据北京方言来的 , 改变是为了语言的系统性、

乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了 分页标题
文章图片
文章图片
【乡音|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了】其二 , 为了达成词义一致性 , 没有必要增加一个读音 , 其三就是广大民众的接受程度 , 换句话来说 , 就是“文盲”打败了成文化人 , 不过语言是是交通工具 , 语言变音是很正常的 , 改变读音也能减少出错率 , 但是对于古诗来讲 , 就有些不太押韵 , 不太友好了 。