河南日报|中医药国际化障碍是文化和认知差异


8月12日-8月17日,以“逐日者毅行——启幕全生命周期健康管理新时代”为主题的2020西普会在海南博鳌举行 。 期间,仲景宛西制药股份有限公司董事长、总经理孙锋接受专访,就仲景宛西制药在挖掘中医药“治未病”精华方面的理念和实践,及中药国际化所面对的问题等进行分享 。
【河南日报|中医药国际化障碍是文化和认知差异】

河南日报|中医药国际化障碍是文化和认知差异
本文插图
“治未病”作为中医药最高的一个理念,《黄帝内经》中就提到:“圣人不治已病治未病 。 在现代社会,治未病更多是在讲身体的调养,尽量不要到有病的状态再去医院看病 。

河南日报|中医药国际化障碍是文化和认知差异
本文插图
仲景宛西制药对“治未病”产品的开发,基于医圣张仲景《伤寒杂病论》中的部分原方,以及历代名医所推崇的一些经典名方,孙锋介绍了公司几方面的努力方向 。 第一,更广泛的宣传 。 根据不同年龄段人群的不同需求,有针对性地宣传中医药“治未病”的理念及经典方剂的功效 。 第二,开发药食同源的保健品 。 在大健康领域也会开发一些药食同源的保健食品及代餐粉性质的产品 。
对于什么是中医药国际化最大的障碍?孙锋认为:中医药国际化最大的障碍就是在于两种文化体系的不同 。 中医药文化是建立在中国传统文化基础上的,是整体观;而西方是习惯通过推理论证的方式来认知世界 。 两种文化建立在不同的世界观基础之上,但现在很多人以西医的方法来衡量中医进而认为其不科学,其实是混淆了科学和科学方法的概念 。
所以目前中医药想走出国门,就不得不面对这样的现实:受每个人生下来所处的对世界不同的认知、接触的科学体系牵扯很深,中医这种整体性世界观以及个体化医疗的做法和理论不太容易被海外人群所接受,君臣佐使、中药材相互作用等也不容易被了解,在西方科学体系下长大的人很难理解中医治疗疾病的奥秘 。 (小燕)
编辑:河南日报专刊