TikTok|张一鸣:强制TikTok出售并非对方目的 而是希望封禁更多

【TikTok|张一鸣:强制TikTok出售并非对方目的 而是希望封禁更多】_原题为 张一鸣:强制TikTok出售并非对方目的 而是希望封禁更多

TikTok|张一鸣:强制TikTok出售并非对方目的 而是希望封禁更多
文章图片
8月4日 , 字节跳动创始人兼CEO张一鸣发布一则朋友圈 , 称“收到很多鼓励和建议 , 很鼓舞 。 这两天特别忙 , 不能一一回复 。 太困了 , 我先去睡觉了 。 ”
其后 , 张一鸣发给字节跳动集团员工的内部信流出.他在信中表示 , 多数人把这次事件问题的焦点搞错了——问题焦点不是CFIUS以musical.ly并购危害国家安全为由强制TikTok美国业务出售给美国公司 , 他称这虽然不合理 , 但仍然是在法律的程序里 , 作为企业必须遵守法律别无选择 , 但这不是对方的目的 , 甚至是对方不希望看到 , 其真正目的是希望全面的封禁以及更多 。
张一鸣称 , 复杂的事情在一定时期并不适合在公共环境中说 。 “就像过去也有很多时候 , 对公司的批评我们并不能展开解释 , 大家一同经历之后对管理团队有更多的信任 。 ”
因为传公司将出售TikTok美国业务的新闻 , 张一鸣称 , 很多人在微博里骂公司和他本人 。 “我看到头条圈里有人说半夜被微博评论气哭 , 有人替我和人吵架怼到手酸 , 也很多同事加油鼓励 。 昨天加班到天亮 , 睡觉前打开头条圈 , 看到有人发早上5点半的深圳来福士大楼的照片 , 属于公司的楼层灯还亮着 。 最近很多同事一起努力 , 震原、定坤和技术部门同事经常工作到半夜进行架构升级、欧洲数据中心建设 , 还有很多部门同事24小时待命 , 随时被叫起来工作 。 感觉不平凡的日子 , 像一段特别的旅程 。 ”
张一鸣称 , 随着公司全球化的发展 , 不少中国同事牺牲了很多 , 从2016年开始频繁出差外派 , 或者在中国克服时差语言问题工作 , 而且常常有许多应急工作 。 后来 , 因为越来越多的岗位本地化 , 比如非中国业务内容审核等职能从18年底开始全面迁出中国 , 很多同事干得好好的被调岗 , 研发同事也因为数据访问政策调整工作受影响 。
作为中国人创立的公司 , 为什么字节内部经常强调自己是全球公司 , 大家工作中要有火星视角?张一鸣认为是因为同事来自世界各地 , 有不同的文化背景 , 面对不同的舆论场 。 而每个人都有信息局限性 , 更容易从自己的角度出发 , 尤其在地缘政治强化和去全球化的时候经常会出现问题 。 不站在火星视角 , 在工作中会容易无心地冒犯不同国家的文化和价值观 , 或者把自己的习惯标准强加给不同文化背景的同事 , 这样的例子非常多 。 这也是为什么把“多元兼容”加到字节范中的一个原因 。
文化冲突是大多数中国公司不会遇到的问题 。 张一鸣认为很多中国公司的国际业务主要是实体产品的销售 , 所以团队保持中国人为主就可以做到业务高效 。 而字节这样一个连接不同文化的大型平台则必须各国的团队来运营管理 。 在各个国家尊重当地文化 , 所以能吸引不同国家的人才加入字节跳动 , 经过2-3年的曲折 , 在很多国家都建立了很好的雇主品牌 。
张一鸣表示自己很理解人们对一家中国人创立走向全球公司有很高的期待 , 但是没有很充分和准确的信息 , 容易对公司有特别激烈的批评 。 “我们也要特别理解非中国员工的处境 , 也要预计未来有更多的困难 。 ”
尽管如此 , 张一鸣认为公司还是应该从长远的发展来看眼前的挑战和压力 。 不断追求好的产品体验 , 建设好的团队文化 , 透明开放 , 以及在保护用户利益和企业社会责任方面追求高标准 。 “我相信不但能赢得用户 , 也能为中国企业加分 。 ”
第一财经广告合作 ,请点击这里
此内容为第一财经原创 , 著作权归第一财经所有 。 未经第一财经书面授权 , 不得以任何方式加以使用 , 包括转载、摘编、复制或建立镜像 。 第一财经保留追究侵权者法律责任的权利 。如需获得授权请联系第一财经版权部:021-22002972或021-22002335;banquan@yicai.com 。
文章作者