希腊|当一个八月的黎明在你的上空醒来


_本文原题:当一个八月的黎明在你的上空醒来

希腊|当一个八月的黎明在你的上空醒来
本文插图
爱奥尼亚之歌(1911)
[希腊]卡瓦菲斯 黄灿然 译
我们敲碎了他们的雕像 ,
将他们赶出他们的寺庙 ,
并不意味着诸神已死 。
哦爱奥尼亚的大地 , 他们仍然爱着你 ,
他们的灵魂仍然保存着你的记忆 。
当一个八月的黎明在你的上空醒来 ,
你的气氛与他们的生命在一起仍然是有力的 ,
并且不时会有一个年轻而飘渺的形象
模糊难辨 , 迅速无比
飞越你的群山 。
| 康斯坦丁·卡瓦菲斯(C.P.Cavafy , 1863—1933) , 希腊最重要的现代诗人之一 。【希腊|当一个八月的黎明在你的上空醒来】
题图:?Medi Wechsler Dinu | unknown title
*本诗选自《诗光年·飞地诗歌历》8月4日 诗
/点击图片购买飞地诗歌日历/