整点鲜闻|为追星学饭圈术语,你知道樱花妹有多拼吗?

【整点鲜闻|为追星学饭圈术语,你知道樱花妹有多拼吗?】
追星 , 不分国籍不分年龄也能够跨越距离的障碍 , 当然语言上的障碍也是不在话下的 。
最近小振就看到樱花妹们为了追星 , 整理了一批追星粉圈术语 , 今日就让小振给各位开开眼界 , 一起来看中文 , 学日语 , 还能顺带学学饭圈术语呢~

整点鲜闻|为追星学饭圈术语,你知道樱花妹有多拼吗?
本文插图

整点鲜闻|为追星学饭圈术语,你知道樱花妹有多拼吗?
本文插图
ファンに使われる言葉粉丝粉丝:ファン
唯粉/毒唯:単推し/推し以外嫌いな単推し
吸粉圏粉:ファンになる
妈妈粉:母目線ファン
女友粉:ガチ恋、リアコ
黑粉:アンチ
肥粉:金を貰って動くファン(大体事務所とつながりあり , 个人感觉水军比较贴切呢)
私生饭:サセン、厄介
路人粉:にわかファン
cp粉:カプファン
黑转粉/粉转黑:アンチがファン化/ファンがアンチ化
脱粉/勧退:担降り
粉头、大粉:TOトップヲタ
ncf脑残粉:お花畑
bp白嫖:茶の間ファン
xxj小学鸡:キッズ
站姐:マスターさん
柠檬精:他人に嫉妬するファン
迷妹/迷弟:女性ファン/男性ファン
墙头:推し変しかけの状態
爬墙:推し変
不知道追星的女孩男孩们都同不同意樱花妹的注解呢?
而作为路人的各位看官又学会了吗?
下一期小振会教你们
关于赞美爱豆的追星彩虹术语
给小振点赞在看 , 下一期我们如约而至!